Veæina suðenja na meðunarodnim takmièenjima se odvija u toku dana... pre publike i ometanja veèerašnjeg šoua.
Na mezinárodních soutěžích probíhá hodnocení hlavně přes den. To kvůli tomu, že obecenstvo při večerních přehlídkách rozptyluje.
Sedamdeset posto arheološkog istraživanja se odvija u biblioteci.
Sedmdesát procent veškeré archeologie se odehrává v knihovnách.
Èitava operacija sa lažnim džinsom se odvija u mojoj rupi za auto!
Obchod s falešnýma džínama v mojí garáži.
Sve što znam je da si ubio svoju devojku... i da ne znam šta ti se odvija u glavi.
Já jenom vím, že jste zabil svou dívku, ale nevím, co se vám děje v hlavě.
'Neverovatan dogaðaj se odvija u centru Londona.
'Mimořádná událost byla odhalena v centru Londýna.
Pa, prevara sa kreditnim karticama koja se odvija u ovom restoranu.
No, v této restauraci dochází k podvodům s kreditními kartami.
Èitav proces se odvija u porukama.
Celé to přijímání se odehrává prostřednictvím vzkazů.
A njegova prièa se odvija u vremenu i prostoru koji vam je malo poznatiji.
A další část příběhu se odehrává v čase vám již známém.
"Mala Mis" se odvija u sirotinjskim delovima Kalkute.
Odehrává se to ve slumech v Kalkatě. V Bombaji.
Ja sam otišla unutra, svi su bili uzbuðeni, i nagnula sam se i videla da je velika ceremonija poèela da se odvija u Notre Dame-u.
Celá vzrušená jsem vešla dovnitř. naklonila jsem se nad hlavní loď a uviděla skvostný obřad, který se tam zrovna konal.
Sljedeæa radnja se odvija u vremenu izmeðu 20:00 h i 21:00 h.
Následující události se odehrávají v době mezi 20:00 - 21:00.
Sljedeæa radnja se odvija u vremenu izmeðu 00:00 h i 1:00 h.
Následující události se odehrávají v době mezi půlnocí a 01:00.
Sljedeæa radnja se odvija u vremenu od 15:00 do 16:00 sati
Následující události se odehrávají mezi 15:00 a 16:00.
To je kemijski proces koji se odvija u tvom mozgu.
To se ve tvém mozku odehrává chemický proces.
Sve, svaka operacija koju vidite da se odvija u Iraku i Afganistanu æe se proširiti na siromašne zemlje Afrike.
Všechno, každá operace, kterou vidíte probíhat v Iráku a Afghánistánu se bude opakovat v chudých zemích Afriky.
U osnovi, sve se odvija u mozgu.
V zásadě to má všechno své místo v hipokampu.
Njihove vene su previše uske i ekspanzija se odvija u kostima.
Jejich cévy jsou příliš úzké, takže výbuch nastane uvnitř jejich kostí.
Operacija Troyev Sjajni Plan se odvija u skladu s imenom.
Operace "Troyův úžasný plán" se chová podle svého jména.
Možeš da vidiš bojište i bitku koja se odvija u meni.
Můžeš vidět do bojiště i ten bo který ve mně probíhá.
Blagajnik pozorisnog kluba, zaduzena za spektakl koji se odvija u skoli, takodje je aktivan clan FSU-a, ciji je moto i njen licni:
Je pokladní dramatického kroužku a zodpovídá za školní představení. Je aktivní členkou učitelských odborů FSU, jejichž motto vzala za své:
Zacijelo nisi znao da znam što se odvija u svijetu.
Asi jste si nemysleli, že se vyznám v aktuálních událostech. Je to super.
Madame Choy, vama je poznato sve što se odvija u vašem "vrtu".
Madam Choy. Madam, vy víte všechno, co se děje v zahrádce za domem.
Veæ znate šta se odvija u zapadnom krilu, pa sam pomislila da bi bilo zabavno da vam pokažem šta se odvija iza kulisa u kancelariji prve dame.
Vím, že už víte, co se děje v Západním křídle, tak jsem myslela, že bude zábavné ukázat vám, co se děje za scénou v kanceláři první dámy.
Nešto sumnjivo se odvija u ovoj zgradi.
V tomto domě se děje něco podezřelého.
Saslušanje se odvija u prostorijama Odeljenja za teške zloèine.
Výslech probíhá na Oddělení kriminální policie pro závažné trestné činy.
Bilo je nejasno, naletela je na posao sa drogom koji se odvija u tom skladištu u Minarosi.
Bylo to opravdu nesrozumitelné, ale zdá se, že, našlaobchodsdrogami ve skladu v Minarose.
Vidim ovaj ples kako se odvija u bašti, u voænjaku sa rascvetalim pomorandžama.
Ten tanec se bude konat v zahradě, oranžérie bude plná květů.
Svako od vas, u ovoj sobi, ako bude živ, biće pogođen ovim neverovatnim fenomenom, koji se odvija u gradovima.
Každý z vás v této místnosti, pokud budete naživu, budete ovlivněni tím, co se děje ve městech, v tom mimořádném úkazu.
Amartia Sen dobio je Nobelovu nagradu zato što je rekao: "Znate šta? Glad se odvija u prisustvu hrane, zato što ljudi nemaju mogućnosti da je kupe".
Amartya Sen vyhrál svou Nobelovu cenu za výrok: "Víte co, ke hladomoru dochází i tam, kde je jídlo, protože lidé nejsou schopni si jídlo koupit."
(Aplauz) Divan rad se odvija u ovoj zemlji.
(Potlesk) To, co se děje v této zemi, je úžasné.
To je kompjuterski program koji se odvija u mozgu.
Je to počítačový program, který běží v mozku.
To je zaista digitalni kompjuterski program koji se odvija u vašem mozgu i da bismo kreirali svest treba da imamo pravi program.
Je to počítačový program, který běží v našem mozku, takže abychom vytvořili vědomí, musíme vytvořit správný program.
"Umri muški"? Ludačka, sjana, zabavna akciona avantura koja se odvija u zgradi.
„Smrtonosná past"? Bláznivý, skvělý, zábavný, akční film v mrakodrapu.
Šta ako bismo zapravo, umesto ovih algoritama za obradu podataka koja se odvija u oblaku, šta ako bismo ove algoritme pustili na ovim malim integrisanim kolima ugrađenim u lepljive materijale?
Co kdybychom algoritmy, provádějící interpretaci dat, neumístili do úložiště, ale do integrovaných obvodů, umístěných do těch lepidel?
1.0127358436584s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?